Translation - Website Localisation - Desktop Publishing
 
HOMEPAGE
COMPANY
SERVICES
EXPERTISE
QUALITY
NEWS
CONTACT
ARTICLES
 

THE LATEST NEWS OF THE TRANSLATION AGENCY
DATAWORDS

 
 

 
November 2008


WRITING UP AND TRANSLATION OF MINUTES FOR BNP PARIBAS
Datawords has written up and translated the meeting minutes for the financial group BNP Paribas.  This project was translated from French into English, combining editorial quality with precise knowledge of the financial and banking sectors.

INTERPRETATION FOR GDF SUEZ
For the third year in a row, GDF Suez have again entrusted Datawords and its team of interpreters with the task of organising multilingual interpretation (English, Italian, Spanish, Dutch, German and Romanian) as well as that of writing up the meeting minutes of its European Works Councils.

 
October 2008


FRENCH-JAPANESE AND JAPANESE-FRENCH TRANSLATION
Datawords has just crossed an important threshold, translating five million words from and into Japanese and thus strengthening its position as a leader in this market in 2008. Historically, Datawords has always been Asia-orientated and achieving this symbolic figure bears witness to our company’s expertise when it comes to translations in this language.

 
September 2008


A MEETING FOR PROFESSIONAL TRANSLATORS IN PARIS
Datawords is always at the heart of current events in the professional translation industry. In November 2008, it will thus participate in the 2nd Trainings and Networking Conference organised by ProZ, a website facilitating exchange and discussion among professional translators. Our translation agency is partnering these two days of dialogue, during which professional linguists (translators and multi-lingual translation agencies) will discuss a range of subjects. More information is available from the ProZ website. 

DATAWORDS CONTINUES ITS COMMITMENT TO THE ENVIRONMENT
Datawords translation agency is a company that is aware of environmental issues. Taking action for the future of the planet is of the utmost importance in the eyes of all the translation company’s employees, who, for a few months now, have been following our ecological charter and taking action to avoid any wastage or negative impact upon the environment. Indeed, translation and DTP are two activities that consume a lot of paper and therefore the company has decided to encourage the storage and recycling of all printed documents.

 
 
DATAWORDS - TRANSLATION AGENCY
PARIS - LONDON - NEW-YORK - DÜSSELDORF - HONG KONG
Site map   
Offices  |  References  |  Ecological charter  |  Translation experts  |  Website localisation  |  Desktop PUBLISHING / CAD  |  Industrial & Technical  |  Luxury Goods  |  Legal & Financial  |  Cosmetics  |  Medical And Pharmaceutical  |  Software Localisation  |  Asian Language Expertise  |  Quality  |  News  |  translation agency  |  russian translation  |  document translation  |  chinese translation  |  professional translation  |  korean translation  |  multilingual translation  |  translation service  |  german translation  |  translation  |  japanese translator  |  french translation  |  spanish translation  |  russian translator  |  website translation